lunes, 19 de octubre de 2015

Traductora

Hola buenos días , mi nombre es Paula y el papel que esta semana me ha tocado desarrollar, es el de traductora .
Consiste en definir los términos teóricos trabajados en la asignatura de TIC.
En la tarea de esta semana he encontrado diferentes términos en los cuales me he encargado de buscar su significado para ayudar a la compresión y al avance del aprendizaje esta semana en la tarea  .
A continuación os dejo los términos seleccionados :

Wiki es un concepto que se utiliza en el ámbito de Internet para referirse a las páginas web cuyos contenidos pueden ser editados por múltiples usuarios a través de cualquier navegador. Dichas páginas, por lo tanto, se desarrollan a partir de la colaboración de los internautas, quienes pueden agregar, modificar o eliminar información.
 
http://definicion.de/wiki/#ixzz3uKj7FyLb  

PLE : Espacio de encuentro tanto para docentes que quieran integrar los Entornos Personales  de Aprendizaje en el aula , como para  profesionales interesados en los Entornos Personales de Aprendizaje como recursos de Aprendizaje Permanente 

Content Curation (Enrique Dans define al Content Curator en su blog,http://www.enriquedans.com/tag/blog, como quien: “...consume contenido, lo filtra, lo recopila, lo comparte, y aprende de las respuestas al mismo”)

 Infoxicacion (sobrecarga de información o exceso de información provocada por la profusión de contenidos en Internet,http://papelesdeinteligencia.com/que-es-la-infoxicacion/ )


No hay comentarios:

Publicar un comentario